Междисциплинарное
Вспомним сказку "Курочка Ряба". В ней дед и баба безуспешно пытаются осуществить процесс разбивания яйца, который, в конце концов, происходит при участии невзначай пробежавшей мышки, никак особенно не изменившейся от взмаха хвостом, приведшего к падению яйца. Можно сказать, что мышка — или конкретно её хвост — послужили катализаторами процесса.
Заметим кстати, что этимологически слово катализ - из др.-греч. κατάλυσις «распадение», и содержит префикс κατά «вниз, под; против».
Таким образом, яичко, которое "упало и разбилось" — в сущности, катализировалось.
Из всего этого можно сделать вывод, что русские изобрели не только беспроволочный телеграф и рентген, но ещё и катализ. А Берцелиусу -кошкин мышиный хвост!
This entry was originally posted at https://spamsink.dreamwidth.org/1180559.html. Please comment there using OpenID.
Заметим кстати, что этимологически слово катализ - из др.-греч. κατάλυσις «распадение», и содержит префикс κατά «вниз, под; против».
Таким образом, яичко, которое "упало и разбилось" — в сущности, катализировалось.
Из всего этого можно сделать вывод, что русские изобрели не только беспроволочный телеграф и рентген, но ещё и катализ. А Берцелиусу -
This entry was originally posted at https://spamsink.dreamwidth.org/1180559.html. Please comment there using OpenID.