Запоздалое понимание

31 декабря прошлого года я писал:

...наступающий год можно с полным основанием (потому что каламбур) назвать the year of hindsight. Адекватным переводом будет "год осмысления прошлого". Вот ужо посмотрим, в смысле хоть в национальном (suum cuique), хоть в глобальном, хоть в индивидуальном (да, читатель, я именно о тебе, родимом, думаю).


Ох, уж лучше бы не писал! Теперь нам всем кристально ясно, про какой hindsight оказалось пророчество.

This entry was originally posted at https://spamsink.dreamwidth.org/1162346.html. Please comment there using OpenID.