Нейронные сети глубокого обучения - Ваши рубидии уже у кобальта во ртути
Jun. 14th, 2018
07:12 pm - Нейронные сети глубокого обучения
На сегодняшний день гуглопереводчик работает так:
шкодливый - awkward
шкодливый кот - schoolboy cat
Шкодливый кот - A shod cat
шкодливый коть - shitty cat (опечатка, палец соскользнул с Т на Ь)
шкодливые коты - cocksucker cats
Шкодливые коты - Shoddy cats
шкодливая - sciatic
шкодливая кошка - naughty cat
Шкодливая кошка - Shodty cat
шкодливые кошки - squeamish cats
Шкодливые кошки - Shoddy cats
шкодливое - awkward
шкодливое котовище - stinky cat
Шкодливое котовище - Shodgy cat
Угадайте, какое слово или словосочетание я попытался переводить первым, и оказался настолько восхищён результатом, что стал экспериментировать?
This entry was originally posted at https://spamsink.dreamwidth.org/1087706.html. Please comment there using OpenID.
Шкодт в свпогах? Кстати, ещё б до кучи chaud chat.
С chaud chat проблем не обнаружено.
шкодли - schoolyard
шкодлив - insanely
шкодливы - schlodins
аааа!
Интернет сломался!
Вот ещё забавный набор:
прогульщик - truant
злостный прогульщик - malicious junket
грязный прогульщик - dirty trickster
молодой прогульщик - young junkie
шкодливый прогульщик - junkie
отсутствующий прогульщик - absentee
Я подумал было, что можно брать любое эмоционально-окрашенное существительное, и комбинация его с разными эмоционально-окрашенными прилагательными будет давать калейдоскопический фонтан вариантов. Но нет, негодяй преимущественно scoundrel, а сволочь - bastard. Зато редкая сволочь - sparse bastard.
Редкая шкодливая птица - sparse bird
На редкость шкодливая птица - an unusually naughty bird
На редкость шкодливая девица - a very naughty girl