?

Log in

No account? Create an account

Ассоциативное - Ваши рубидии уже у кобальта во ртути

Feb. 18th, 2011

09:34 am - Ассоциативное

Previous Entry Share Next Entry

Сегодня за завтраком я обнаружил контекст, в котором английское прилагательное anemic (анемичный) более или менее адекватно, на мой взгляд, переводится на русский прилагательным "морганатический".

Что я ел на завтрак?

Blood orange, он же апельсин-королёк, в котором было на удивление мало красных прожилок.

Comments:

[User Picture]
From:kisochka_yu
Date:February 18th, 2011 05:35 pm (UTC)
(Link)
Авокадо.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:tandem_bike
Date:February 18th, 2011 05:40 pm (UTC)
(Link)
анемоны! с жареными акридами.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:kisochka_yu
Date:February 18th, 2011 05:42 pm (UTC)
(Link)
О, привет, иди посмотри у меня на меня в юбке. А то я скоро тот пост уберу.

Акриды - это типа тараканов. Только засахаренные.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:tandem_bike
Date:February 18th, 2011 05:42 pm (UTC)
(Link)
подожди не убирай!!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 05:43 pm (UTC)
(Link)
В тараканах есть нечего, а акриды - это саранча. С мясистыми ляжками.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:kisochka_yu
Date:February 18th, 2011 05:44 pm (UTC)
(Link)
Саранча в меду? Это именно то, что я так жажду после двух лекций! Хочу акрид!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 05:48 pm (UTC)
(Link)
В США, насколько я понимаю, продажа конины запрещена практически во всех штатах. А саранча - это ж кобылки!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:sthinks
Date:February 18th, 2011 07:10 pm (UTC)
(Link)
Ты мне голову-то не морочь. Акриды кошерны.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 07:13 pm (UTC)
(Link)
Я знаю. И что, где-нибудь продаются?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:sthinks
Date:February 18th, 2011 07:33 pm (UTC)
(Link)
Понятия не имею. Но рецепты в сети видела. Думаю, из Мексики выписать можно.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 07:42 pm (UTC)
(Link)
Посылка санитарный контроль может не пройти. А консервированные, если и бывают - неаутентично.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 05:42 pm (UTC)
(Link)
Вы меня пугаете.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:tandem_bike
Date:February 18th, 2011 05:44 pm (UTC)
(Link)
как человек, сам съедший на завтрак Ребро Барана и Кусок Пересушенного Фазана, я позволяю фантазии взвиться!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 05:45 pm (UTC)
(Link)
Я едал лягушачьи ножки и пивал компот из ласточкиных гнезд, но всему есть мера!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 05:41 pm (UTC)
(Link)
Нет.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:kcmamu
Date:February 18th, 2011 05:53 pm (UTC)
(Link)
Что-то бракованное?
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 05:56 pm (UTC)
(Link)
Строго говоря, нет.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:lasthand
Date:February 18th, 2011 08:17 pm (UTC)
(Link)
Возможно, что это была подделка. Что-то вроде крабовых палочек или икры из желатина.
Как вариант, это было нечто само по себе благородное, но с возрастом усохшее до вялости.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 08:19 pm (UTC)
(Link)
Это была не подделка и оно было свежее, но некое желательное качество присутствовало не в полной мере. Тут исключительно игра слов на разнице между английским и русским названиями объекта.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:lasthand
Date:February 18th, 2011 08:23 pm (UTC)
(Link)
Что-то вроде "Биг Кинга" из "Бургер Кинга", который разочаровал размером. Ясно, соображалка уже перешла в субботний режим, больше гадать не буду.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:sthinks
Date:February 18th, 2011 07:40 pm (UTC)
(Link)
Не креветки ли такие большие (которые royal)?
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 07:43 pm (UTC)
(Link)
Нет. Связь с royalty должна быть в русском, а не в английском.
(Reply) (Parent) (Thread)
From:erin_karsa
Date:February 18th, 2011 09:12 pm (UTC)
(Link)
В русском есть понятие "королевские креветки", по крайней мере, в рецептурно-кулинарном дискурсе.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 09:21 pm (UTC)
(Link)
Забавно, что вопрос оказался сложнее, чем я думал. То ли продукт, который я имею в виду, редкий, то ли мало кто знает его название и по-русски, и по-английски.

Да и едят ли креветок на завтрак?
(Reply) (Parent) (Thread)
From:erin_karsa
Date:February 18th, 2011 09:29 pm (UTC)
(Link)
А почему бы благородному дону и не поесть на завтрак креветок?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:February 18th, 2011 09:38 pm (UTC)
(Link)
Казалось бы. Но на завтрак я, честное слово, ни разу в жизни креветок не ел.
(Reply) (Parent) (Thread)
From:erin_karsa
Date:February 18th, 2011 09:46 pm (UTC)
(Link)
Упущение! Я, кажется, тоже. Хотя после какой-нибудь новогодней отмечаловки мы обычно "завтракали" салатами, куда могли затесаться креветки. Трудно сказать:)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:kroha376
Date:February 20th, 2011 03:51 am (UTC)
(Link)
неужели королевскую овсянку?
(Reply) (Thread)