January 15th, 2009

lenin

О двух подходах к машинному переводу

Дано: "Коси, коса, пока роса. Роса долой, и мы домой."

Пробуем два переводчика - гугловский (http://translate.google.com - по-видимому, самоделка) и яховский (http://translate.yahoo.com - бабельфиш).

Получаем:

1. Kosy, Xhosa, while the sun shines. Rosa off, and we are home.
2. Mow, scythe, thus far dew. Roos down, and we home.

Collapse )