?

Log in

No account? Create an account

Злободневно-лингвистическое - Общество дровосеков Бердичева по изучению Мишны

Nov. 27th, 2016

07:45 am - Злободневно-лингвистическое

Previous Entry Share Next Entry

Интересно, в каких еще языках смысл русского слова "зажиться" можно передать одним словом?

Tags:

Comments:

[User Picture]
From:dvv
Date:November 27th, 2016 04:10 pm (UTC)
(Link)
Sich überleben. Увы, возвратное "sich" ("-ся") в немецком отдельно пишется. А так — в русском и немецком в словообразовании на удивление похоже используются корни и приставки.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:November 27th, 2016 04:25 pm (UTC)
(Link)
Cool. Реально используется, или ты имел в виду, что можно сконструировать и поймут?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:dvv
Date:November 27th, 2016 04:51 pm (UTC)
(Link)
Реальное слово со словарной статьёй:

3. nicht mehr in die gegenwärtige Zeit passen; veraltet sein
Grammatik
sich überleben
Beispiele
diese Mode wird sich bald überleben
diese Ansichten hatten sich nach kurzer Zeit überlebt
überlebte Vorstellungen

http://www.duden.de/rechtschreibung/ueberleben (Duden — главный немецкий словарь, типа как оксфордские для английского или M–W для американского).

О! Ещё одно слово — "veralten" == "устареть".

Это всё, конечно, чуть шире, чем "зажиться" — скорее "изжить себя" (обрати внимание на раздельное "себя") — но в применении к человеку тоже годится.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:ilya_dogolazky
Date:November 27th, 2016 06:28 pm (UTC)
(Link)
это всё конечно хорошо, но оно не означает "зажиться".
Например "зажился я что-то на этом свете" вы не переведёте с помощью этого слова.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:dvv
Date:November 27th, 2016 06:48 pm (UTC)
(Link)
Быстрым Гуглем:

„Meine ästhetischen Kriterien sind veraltet, das Besteck des Diagnostikers rostet, der gefiederte Pegasus, mit dem ich durch Bild und Text galoppiert bin, lahmt.“ Und wenige Wochen vor seinem Tod fasste Raddatz all das in vier Worten zusammen:
„Ich habe mich überlebt.“
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:ilya_dogolazky
Date:November 27th, 2016 06:56 pm (UTC)
(Link)
ну отлично, что Гугль Быстр. А теперь попробуйте Им найти русский кусок с похожим содержанием.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:dvv
Date:November 27th, 2016 06:58 pm (UTC)
(Link)
Зачем? Я русским владею гораздо лучше, чем немецким — тут мне Гугль совсем не нужен.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:archaicos
Date:November 27th, 2016 08:56 pm (UTC)
(Link)
overstay близко
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:November 29th, 2016 08:39 pm (UTC)
(Link)
Тут нужно уточнение, что-нибудь типа "to overstay one's welcome in this world".
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:phoonzang
Date:November 28th, 2016 08:53 am (UTC)
(Link)
я сначала подумал про смысл "стать зажиточным".
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:vmtcom
Date:November 28th, 2016 11:52 am (UTC)
(Link)
Superannuate?
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:spamsink
Date:November 29th, 2016 08:41 pm (UTC)
(Link)
Тут нет коннотации "пора бы и ..."
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:stas
Date:November 30th, 2016 12:39 am (UTC)
(Link)
Тогда overannuate :)
(Reply) (Parent) (Thread)
From:yuri-yurkevich [deadjournal]
Date:December 3rd, 2016 01:10 pm (UTC)
(Link)
У датчан кровь - блёд.
(Reply) (Thread)